Detalhes do produto:
|
Tipo: | Bateria da empilhadeira | Modelo: | 2V 5PzS750 |
---|---|---|---|
Tipo: | MYING | Tensão nominal: | 2V |
Capacidade nominal: | 750Ah/C5 | Ciclos: | 1500times |
Placas: | Placas positivas tubulares | aplicação: | Empilhadeira elétrica, empilhador, caminhão de pálete |
Largura: | 198mm | Padrão: | Padrão do RUÍDO |
Realçar: | Baterias do caminhão de empilhadeira da conexão de parafuso,Bloco da bateria da empilhadeira da conexão de parafuso,bateria da tração da empilhadeira de 198mm |
Largura elétrica 5PzS750 da substituição 198mm da bateria da empilhadeira da conexão de parafuso
Tipo | Bateria da tração da empilhadeira |
Aplicação | Caminhão de empilhadeira bonde |
Padrão | Padrão do RUÍDO |
Tecnologia | Placas positivas tubulares |
Modelo | 2V 5PzS750 |
Capacidade avaliado | 750Ah/5hrs |
Tensão avaliado | 2V |
Tipo de conexão | Conexão de parafuso |
Tamanho de aço da bandeja | Personalizado |
Tipo | 5hr. Capacidade (Ah) |
Dimensão total (milímetro) |
Peso molhado (quilograma) |
Polos |
Volt da pilha (v) |
2PzS300 | 300 | 47x198x719x750 | 19,0 | 2 | 2 |
3PzS450 | 450 | 65x198x719x750 | 26,9 | 2 | 2 |
4PzS600 | 600 | 83x198x719x750 | 34,8 | 2 ou 4 | 2 |
5PzS750 | 750 | 101x198x719x750 | 42,6 | 2 ou 4 | 2 |
6PzS900 | 900 | 119x198x719x750 | 50,5 | 2 ou 4 | 2 |
7PzS1050 | 1050 | 137x198x719x750 | 59,3 | 4 | 2 |
8PzS1200 | 1200 | 155x198x719x750 | 67,1 | 4 | 2 |
9PzS1350 | 1350 | 173x198x719x750 | 75,0 | 4 | 2 |
Aplicação do produto
1. Caminhão de empilhadeira bonde
2. Carros de transporte bondes
3. Empilhador bonde
4. Caminhão de pálete bonde
5. Locomotivas do túnel/metro
6. Carrinho de golfe bonde
7. Veículos de estrada e o outro equipamento profundo da fonte de alimentação de DC Do ciclo
Manutenção e precaução
1. Durante o serviço, as seguintes circunstâncias devem ser evitadas:
a) carga fraca: carregar as pilhas fracamente por muito tempo afetará a vida útil seriamente.
b) Sobrecarregamento: sobrecarregar conduzirá a água do eletrólito electrolyze, e a temperatura é muito demasiado alta, e a gasificação das placas positivas e negativas faz os materiais ativos das placas positivas e negativas afrouxar, reduzindo a vida útil.
c) Sobre-descarregamento: a configuração vitriólica de sal formada nas placas positivas e negativas após o sobrecarregamento está bastante apertada, os materiais ativos são duros de recuperar, e sobrecarregar pode fazer o reverso da polaridade da pilha.
2. Haverá hidrogênio durante o carregamento, especialmente durante o carregamento e após o carregamento, o hidrogênio será mais, assim que a sala de carregamento deve ter a boa ventilação, controla o volume de hidrogênio para proteger da explosão.
3. Se a temperatura do eletrólito é alta durante o serviço, formará mais hidrogênio e reduzirá a intensidade dos materiais e o separador, e corrompê-la-á e placas e afetá-la-á a vida útil seriamente e acelerar-a-&z o envelhecimento da borracha.
4. Assegure que a superfície da pilha, dos conectores e dos parafusos limpos e secos. E limpe o eletrólito na tampa quando corrigiu para assegurar a isolação é bom.
Pontas
1. As pilhas devem ser igualadas cada dois meses.
2. Verifique a tensão e a gravidade específica e a temperatura uma vez por semana pelo menos.
3. Para conhecer as condições das pilhas recolhidas melhor, totalize a verificação e as medidas totais devem ser tomadas cada mês.
4. O índice da verificação total inclui: se os parafusos estão recolhidos firmemente, se a gravidade específica e o nível de eletrólito são normais, se a tensão está igualando, especialmente para as pilhas carregou inteligentemente, a verificação é negligenciada frequentemente, e negligencia algumas perguntas, e afeta as características das pilhas.
Aviso
1. Se o nível do eletrólito é demasiado baixo, simplesmente a água pode ser prometida adicionar.
2. As pilhas que carregam inteligentemente devem sempre ser verificadas suas tensão, gravidade específica e temperatura protegendo os.
3. Durante a verificação e a medição das pilhas, qualquer um não deve pisar sobre ou bater a tampa, o tampão do respiradouro e as algumas outras partes das pilhas para proteger de dano.
Pessoa de Contato: Ms. Molly
Telefone: 0086 571 88053525
Fax: 86-571-56287600