|
Detalhes do produto:
Condições de Pagamento e Envio:
|
| Tipo: | bateria de empilhadeira | Modelo: | 48V 440Ah/5 horas |
|---|---|---|---|
| Tensão Nominal: | 48 V | Capacidade Nominal: | 440Ah/C5 |
| Ciclos: | 1500 vezes | Pratos: | Placas positivas tubulares |
| Aplicativo: | Empilhadeira Elétrica | Padrão: | Padrão DIN |
| Cor: | Branco, verde, preto | Seperator: | Educação Física |
| Destacar: | Baterias do caminhão de empilhadeira,baterias industriais da empilhadeira |
||
440Ah / 5h Bateria de tração de empilhadeira, bateria de empilhadeira de chumbo ácido 48V conexão de parafuso
| Tipo | Bateria de empilhadeira de chumbo |
| Aplicação | Caminhão elevador elétrico |
| Padrão | Norma DIN |
| Tecnologia | Placas positivas tubulares |
| Modelo | 48V 440Ah/5h |
| Capacidade nominal | 440Ah/5h |
| Voltagem nominal | 48 V |
| Tipo de ligação | Conexão de parafusos |
| Tamanho da bandeja de aço | Personalizado |
| Tipo | Capacidade de 5 horas. |
Dimensão global (mm) |
Peso úmido (kg) |
Polonês |
Volt de célula (v) |
| 2PzS300 | 300 | 47x198x719x750 | 19.0 | 2 | 2 |
| 3PzS450 | 450 | 65x198x719x750 | 26.9 | 2 | 2 |
| 4PzS600 | 600 | 83x198x719x750 | 34.8 | 2 ou 4 | 2 |
| 5PzS750 | 750 | 101x198x719x750 | 42.6 | 2 ou 4 | 2 |
| 6PzS900 | 900 | 119x198x719x750 | 50.5 | 2 ou 4 | 2 |
| 7PzS1050 | 1050 | 137x198x719x750 | 59.3 | 4 | 2 |
| 8PzS1200 | 1200 | 155x198x719x750 | 67.1 | 4 | 2 |
| 9PzS1350 | 1350 | 173x198x719x750 | 75.0 | 4 | 2 |
Utilize o aviso
Para garantir a segurança dos operadores e dos equipamentos, os operadores devem respeitar as seguintes regras:
1Os operadores devem ser formados especificamente antes de trocarem, repararem e carregarem as células.
2Não deve ser colocado nenhum condutor no topo das células para proteger contra curtocircuito, eA superfície da célula limpa e seca.
3Quando operar, deve usar óculos de protecção, luvas de borracha, sapatos de borracha e avental de borracha ealgum outro dispositivo de protecção para se proteger.
4Quando misturar o eletrólito, deve primeiro despejar o ácido sulfúrico lentamente na água e agitar oNunca despeje água na mistura ao mesmo tempo, para que o ácido sulfúrico não se deposite no fundo.ácido sulfúrico, porque pode ocorrer uma reacção química perigosa, pode prejudicá-lo.
5. Durante o serviço, evitar a descarga excessiva e descarga violenta; caso contrário, a vida útil seráabreviado.
6. Durante o serviço, as células com separadores PE pode aparecer alguma matéria como óleo, é naturalfenômenos.
7. As células devem ser carregadas em tempo após a descarga, evitar sobrecarregamento, caso contrário a vida útilserão afetados.
8Durante qualquer fase de carga, a temperatura do eletrólito deve ser inferior a 55°C, se estiver próxima de55°C, deve tomar medidas para arrefecer; se a temperatura for pouco arrefecida, a carga deve serser interrompido até que a temperatura seja suficientemente baixa.
9Durante a carga, é proibida a fumaça e a chama na sala de carregamento para proteger contra o hidrogénio.Explosão.
10Verificar periodicamente os parafusos e os conectores, se estiverem corroídos ou danificados, ajustá-los ou substituí-losA tempo.
11As células após carga inicial e ex-work, os consumidores devem verificar e registar a gravidade específica das células.Durante o período de utilização, deve também verificar frequentemente o nível do eletrólito e o nível do eletrólito.A gravidade específica e o nível de eletrólito, se houver alguma dúvida, deve ajustar a tempo paraProteger as células contra a alteração da sua função ou da sua deterioração.
12Quando verificar e medir a bateria de tracção de chumbo-ácido, não deve pisar a célula nem bater nocoberta e tampa de ventilação e algumas outras partes das células para evitar danos.
13As células carregadas com corrente contínua devem ser carregadas de forma equilibrada a cada dois meses, as células carregadas com corrente contínua devem ser carregadas de forma equilibrada a cada dois meses, as células carregadas com corrente contínua devem ser carregadas de forma equilibrada a cada dois meses.A carga inteligente deve ser tomada para igualar a carga de meio mês.
Manutenção e precauções
1Durante o serviço, devem ser evitadas as seguintes condições:
a) Carga fraca: a carga fraca das células durante um longo período de tempo afetará seriamente a vida útil.
b) Sobrecarregamento: o sobrecarregamento fará com que a água do eletrólito se eletrolise e a temperatura seja muito elevada,e a gaseificação das placas positivas e negativas fazem com que os materiais ativos das placas positivas e negativas se soltem, reduzindo a vida útil.
c) Super descarga: a configuração de sal vitriólico formada nas placas positivas e negativas após a sobrecarga é bastante apertada, os materiais ativos são difíceis de recuperar,e sobrecarregar pode fazer com que a polaridade da célula inverta.
2Haverá hidrogênio durante a carga, especialmente durante a carga e após a carga, o hidrogênio será mais, então a sala de carga deve ter boa ventilação,Controlar o volume de hidrogénio para protecção contra explosões.
3Se a temperatura do eletrólito for elevada durante o serviço, formará mais hidrogénio e reduzirá a intensidade dos materiais e do separador.e corrompido e placas e afetar a vida útil seriamente e acelerar o envelhecimento da borracha.
4Certifique-se de que a superfície da célula, os conectores e parafusos estão limpos e secos e limpe o eletrólito na tampa quando corrigido para garantir que o isolamento é bom.
Dicas
1As células devem ser equilibradas a cada dois meses.
2Verifique a tensão, a gravidade específica e a temperatura pelo menos uma vez por semana.
3Para conhecer melhor as condições das células recolhidas, devem ser tomadas todos os meses verificações e medidas totais.
4O conteúdo da verificação total inclui: se os parafusos estão firmemente agrupados, se a gravidade específica e o nível de eletrólito são normais, se a tensão está a igualar-se,especialmente para as células inteligentemente carregadas, a verificação é muitas vezes negligenciado, e negligenciar algumas perguntas, e afetar as características das células.
![]()
![]()
Pessoa de Contato: Ms. Molly
Telefone: 0086 571 88053525
Fax: 86-571-56287600